Wednesday, February 19, 2025

कार्यालयीय टिप्पणियाँ


     कार्यालयीय टिप्पणियाँ


सरकारी कार्यालयों में और उच्च अधिकारियों के बीच संचिकाओं (Files) पर जो टिप्पणियाँ लिखी जाती हैं वे लम्बी तो नहीं होतीं, छोटी और संक्षिप्त भी होती हैं। उनके कुछ सामान्य उदाहरण मूल अंग्रेजी में दिये गये टिप्पणों के साथ यहाँ दिये जाते हैं-

१. Seen, thanks. देख लिया, धन्यवाद ।

२. Seen and returned. देखकर लौटा दिया।

३. For information only. केवल सूचनार्थ।

४. Submitted for information. सूचनार्थ प्रस्तुत है।

५. Papers have been amalgamated. कागजपत्र मिला दिये गये हैं।

६. Kindly acknowledge receipt. कृपया पावती भेजिए।

७. The acknowledgement of the letter has been received. पत्र मिलने की सूचना भेज दी गयी है।

८. Needful has been done. जरूरी कार्यवाही कर दी गई है।

९. Draft reply is put up for approval. प्रारूप अनुमोदन के लिये प्रस्तुत है।

१०. Notes and orders at pages connection. ges 10 and 12 may be seen in this इस संबंध में पृष्ठ १० और १२ पर दिये गये आदेश और टिप्पणियाँ देख ली जाएँ।


११. Please see the preceding notes. कृपया पिछली टिप्पणियाँ देख लें।

१२. The required information is being obtained from the section and will be furnished on receipt. अपेक्षित जानकारी अनुभाग से मँगाई जा रही है और प्राप्त होने पर भेज दी जायगी।

१३. A brief of resume of the case is given in the ensuing paragraphs. इस मामले का संक्षेप में सार नीचे दिये गये अनुच्छेदों में दिया जा रहा है।

१४. A revised draft memorandum is put as desired by you. आपकी इच्छानुसार ज्ञापन का पुनरीक्षण प्रारूप प्रस्तुत है।

१५. A chronological summary of the case is placed below. इस मामले का तिथिवार सारांश नीचे दिया गया है।

१६. Chief Controller has returned the papers. मुख्य नियन्त्रक ने कागज लौटा दिये हैं।

१७. Draft has been amended accordingly. प्रारूप तदनुसार संशोधित कर दिया गया है।

१८. The proposal is self-explanatory. प्रस्ताव अपने आप में स्पष्ट है।

१९. A short history of the case, under consideration is given on pp.7-9 ante. विचाराधीन मामलों का संक्षिप्त वृत्त पृष्ठ ७-९ पर दिया गया है।

२०. No further action is craved for. आगे कोई कार्यवाही अपेक्षित नहीं है।



२१. This may please be treated as urgent.

कृपया इसे अविलम्बीय या अर्जेन्ट समझें ।

२२. The papers sent herewith. कागजपत्र इसके साथ भेजे जा रहे हैं।

२३. Ministry of Education may be consulted.

शिक्षा मंत्रालय से परामर्श किया जाए।

२४. The file in question is placed below.

संबद्ध फाइल या संचिका नीचे रखी है।

२५. We may wait the minutes of the meeting, held in the Ministry of Home Affairs on 15th June, 1996. हम १५ जून १९९६ को गृह मंत्रालय में हुई बैठक के कार्यवृत्त की प्रतीक्षा कर लें।

२६. Return of the file (papers) may kindly be expedited.

संचिका (कागज-पत्र) कृपया वापस कीजिये ।

२७. Delay in returning the file is regretted.

फाइल को लौटाने में हुई देरी के लिये खेद है।

२८. The matter is still under consideration. मामला अब भी विचाराधीन है।

२९. This may be kept pending till a decision is taken.

फाइल पर निर्णय होने तक इसे रोके रखिए।

३०. Office has no comments to offer. कार्यालय को इस पर कोई टिप्पणी नहीं करनी है।



३१. We may ask the Ministry of Finance to reconsider.

हम वित्त मंत्रालय को फिर विचार करने के लिये कहें।

३२. It will be necessary to obtain following particulars before agreeing to the proposal. प्रस्ताव पर सहमत होने से पहले नीचे लिखे ब्यौरे मँगाना जरूरी होगा।

३३. We may await further communication from Chief Minister.

हम मुख्यमंत्री के दूसरे पत्र की प्रतीक्षा कर लें।

३४. Immediate disposal of the file is requested. इस फाइल का निस्तारण शीघ्र करने का अनुरोध किया जाता है।

३५. We may ascertain the correct position from Director General in the first instance. पहले हम महानिदेशक से सही स्थिति जान लें।

३६. Delay in the submission of the case is regretted.

मामले को प्रस्तुत करने में हुई देरी के लिये खेद है।

३७. We agree with you. हम आपसे सहमत हैं।

३८. The proposal is quite in order. यह प्रस्ताव बिल्कुल नियमानुकूल है।

३९. Administrative approval may be obtained.

प्रशासनिक अनुमोदन प्राप्त किया जाय।

४०. Application may be rejected. आवेदनपत्र अस्वीकार कर दिया जाय।


४१. Casual leave applied for may be granted.

आवेदित आकस्मिक छुट्टी दी जाय।

४२. Formal approval is necessary. The same may be obtained. औपचारिक अनुमोदन आवश्यक है। उसे प्राप्त कर लिया जाय।

४३. Action may be taken as proposed. यथाप्रस्तावित कार्यवाही की जाय।

४४. Please put up a self contained note (summary). कृपया अपने में पूर्ण टिप्पण (सारांश) प्रस्तुत करें।

४५. Please circulate and file. कृपया सभी को दिखाकर फाइल कर दीजिए।

४६. Issue reminder urgently. तुरन्त अनुस्मारक भेजिए।

४७. Draft is concurred in. प्रारूप पर सहमति दी जा रही है।

४८. Office may note it carefully. कार्यालय इसे सावधानी से नोट कर ले।

४९. Ruling from Government of India should be obtained. भारत सरकार से व्यवस्था अथवा आदेश प्राप्त किया जाय।

५०. Await further report. अगले विवरण या रिपोर्ट की प्रतीक्षा कीजिए।

५१. Explanation may be called for. स्पष्टीकरण माँगा जाय।

५२. Draft may now be issued. प्रारूप अब जारी कर दिया जाय।

५३. Enquiry may be completed and its report submitted at an early date. जाँच पूरी की जाय और रिपोर्ट जल्दी प्रस्तुत की जाय।

५४. Draft reply on the lines suggested above may be put up. ऊपर दिये गये सुझावों के आधार पर उत्तर का प्रारूप तैयार किया जाय।

५५. There is no cause to modify the order already passed. जो आदेश दिया जा चुका है उसमें संशोधन का कोई कारण नहीं है।

५६. The representation has not been received through proper channel. अभिवादन विधिवत् नहीं मिला है।

५७. The bill has been verified. This is in order. May be passed for payment. बिल की जाँच-पड़ताल कर ली गई है। यह ठीक है। भुगतान के लिये पारित किया जाय।

५८. It would be necessary to fix the responsibility before the amount is written off. इस राशि को बहीखाते में डालने से पहले जिम्मेदारी निर्धारित करना आवश्यक होगा।

५९. The amount is irrecoverable. May be written off.

यह राशि वसूल होने से रही। इसे बट्टे खाते में डाल दिया जाय ।

६०. We are competent to grant permission.

अनुज्ञा या अनुमोदन देने के लिये हम सक्षम हैं।


६१. Certified that the amount of the bill has been disbursed to the proper persons.

यह प्रमाणित किया जाता है कि बिल की रकम सही व्यक्तियों को चुकाई गई है।

६२. For favourable consideration. अनुकूल विचारार्थ ।

६३. For compliance. अनुपालनार्थ ।

६४. For circulation. प्रचार के लिए।

६५. For disposal. निस्तारण के लिए।

६६. Forwarded and recommended. अग्रसारित तथा अनुशंसित ।


                 *******************

No comments:

Post a Comment

thaks for visiting my website

एकांकी

कार्यालयीय टिप्पणियाँ

      कार्यालयीय टिप्पणियाँ सरकारी कार्यालयों में और उच्च अधिकारियों के बीच संचिकाओं (Files) पर जो टिप्पणियाँ लिखी जाती हैं वे लम्बी तो नहीं...